Genesis 1:18 in Greek:

καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους. καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν.

Transliteration: And [to begin] the day and the night, and [to part] between the light and between the darkness. And beheld The God that [it was good].

Genesis 1:18 in Hebrew:

.וְלִמְשֹׁל, בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה, וּלְהַבְדִּיל, בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב

Transliteration: And to rule over the day and over the night and to divide a space between the light and from the darkness and saw God that [it was] good.

Genesis 1:18 in English (KJV):

And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

Commentary:

Dividing the light from the darkness may refer to spiritual darkness as well as literal darkness. The Bible frequently communicates several concepts simultaneously.

About The Author

MisterOriginal is trying to quit smoking, but is way too pissed off at the moment.

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.