Genesis 1:30 in Greek:

καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ τῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆς γῆς, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆς, πάντα χόρτον χλωρὸν εἰς βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτως.

Transliteration: And [to all] the [wild beasts] [of the] earth and [to all] the [winged creatures] [of the] heaven and [to every] reptile crawling upon the earth which has in itself breath of life even every grass green for food. And [it was] so.

Genesis 1:30 in Hebrew:

.וּלְכָל-חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל-עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה, אֶת-כָּל-יֶרֶק עֵשֶׂב, לְאָכְלָה; וַיְהִי-כֵן

Transliteration: And to every beast of the earth and to every bird of the air and to everything that creeps on the earth which in life is living – everything [I have given] green plant for food and it was so.

Genesis 1:30 in English (KJV):

And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

Commentary:

God gave animals vegetarian food. God did not say animals could not eat each other, though.

Leave a Reply

Your email address will not be published.